<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title></title>
	<atom:link href="http://patajapan.com/blog/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://patajapan.com/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 06 Aug 2010 07:30:50 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>PATAの創設者、Bill Lane 氏が逝去されました。</title>
		<link>http://patajapan.com/blog/?p=189</link>
		<comments>http://patajapan.com/blog/?p=189#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Aug 2010 07:26:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pata</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://patajapan.com/blog/?p=189</guid>
		<description><![CDATA[1952年にPATA（太平洋アジア観光協会：Pacific Asia Travel Association）を創設したPATAの父、Bill Lane 氏がお亡くなりになりました。（90歳）ハワイでのPATA創設以来、一環してPATAの活動に第一線で携わった氏は、アジア太平洋地域の最初の旅行誌「サンセット・マガジン」を発刊し、太平洋アジアの旅行産業の発展に大きく貢献しました。フォード及びレーガン政権下では、米国大使としても日本にも駐在されておりました。スタンフォード大学を1942年に卒業した氏は、慈善活動にも非常に熱心で、スタンフォード大学にはビル・レーン・センターを設立し活動の拠点とされました。PATAチーム一同、心からお悔やみを申し上げるとともに、太平洋アジア地域の旅行産業の発展に向け生涯をかけて取り組んだ彼の功績を忘れずに、今後も彼の意志を継いでいきたいと思います。黙祷。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/1325_thumb.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-190" title="1325_thumb" src="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/1325_thumb.jpg" alt="" width="130" height="84" /></a>1952年にPATA（太平洋アジア観光協会：Pacific Asia Travel Association）を創設したPATAの父、Bill Lane 氏がお亡くなりになりました。（90歳）ハワイでのPATA創設以来、一環してPATAの活動に第一線で携わった氏は、アジア太平洋地域の最初の旅行誌「サンセット・マガジン」を発刊し、太平洋アジアの旅行産業の発展に大きく貢献しました。フォード及びレーガン政権下では、米国大使としても日本にも駐在されておりました。スタンフォード大学を1942年に卒業した氏は、慈善活動にも非常に熱心で、スタンフォード大学にはビル・レーン・センターを設立し活動の拠点とされました。PATAチーム一同、心からお悔やみを申し上げるとともに、太平洋アジア地域の旅行産業の発展に向け生涯をかけて取り組んだ彼の功績を忘れずに、今後も彼の意志を継いでいきたいと思います。黙祷。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://patajapan.com/blog/?feed=rss2&amp;p=189</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Friends of PATAの暑気払いを開催！</title>
		<link>http://patajapan.com/blog/?p=188</link>
		<comments>http://patajapan.com/blog/?p=188#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 06:41:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pata</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://patajapan.com/blog/?p=188</guid>
		<description><![CDATA[連日の酷暑が続いておりますが、皆さまお元気でしょうか？PATA日本支部の個人会員制「Friends of PATA(FOP)では7月27日に暑気払いを開催。約20名の方にお集まり頂き、大いに飲んで、大いに食べて、大いに語っていただきました。FOPでは会員を募集しておりますので、是非、一度ご参加下さい！

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>連日の酷暑が続いておりますが、皆さまお元気でしょうか？PATA日本支部の個人会員制「Friends of PATA(FOP)では7月27日に暑気払いを開催。約20名の方にお集まり頂き、大いに飲んで、大いに食べて、大いに語っていただきました。FOPでは会員を募集しておりますので、是非、一度ご参加下さい！<br />
<a href="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/FOP-Jul-10-2.jpg"><img src="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/FOP-Jul-10-2-300x225.jpg" alt="" title="FOP Jul -10 #2" width="300" height="225" class="alignleft size-medium wp-image-187" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://patajapan.com/blog/?feed=rss2&amp;p=188</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>田所様、お疲れさまでした！</title>
		<link>http://patajapan.com/blog/?p=181</link>
		<comments>http://patajapan.com/blog/?p=181#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 May 2010 02:48:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pata</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://patajapan.com/blog/?p=181</guid>
		<description><![CDATA[PATA本部理事、PATA日本支部副会長を務めていただき、影になり日向になり、ＰＡＴＡを支えて下さった日本航空の田所さんが本日ＪＡＬを飛び立ちます。昭和54年の入社から30有余年に渡り日本航空に勤務、インバウンド、アウトバウンド双方向にて日本の海外旅行発展と促進に多大なる貢献をされた田所さんに、心から敬意と感謝の意を表したいと思います。本当にありがとうございました。これからも、Friends of PATA(FOP)を通じて、末長いお付き合いをよろしくお願いします。 古関　孝子
Dear Friends,
Our friend, Mr. Tadokoro is leaving Japan Airlines today. As you know, PATA owes him a lot in terms of his effort and contribution through past few years and I would like to show my respect to his enthusiasm for travel industry. Good luck, Tadokoro-san and see you soon again!  Takako Koseki, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-182" title="Tadokoro-san &amp; Rick" src="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/Tadokoro-san-Rick-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" />PATA本部理事、PATA日本支部副会長を務めていただき、影になり日向になり、ＰＡＴＡを支えて下さった日本航空の田所さんが本日ＪＡＬを飛び立ちます。昭和54年の入社から30有余年に渡り日本航空に勤務、インバウンド、アウトバウンド双方向にて日本の海外旅行発展と促進に多大なる貢献をされた田所さんに、心から敬意と感謝の意を表したいと思います。本当にありがとうございました。これからも、Friends of PATA(FOP)を通じて、末長いお付き合いをよろしくお願いします。 古関　孝子</p>
<p>Dear Friends,</p>
<p>Our friend, Mr. Tadokoro is leaving Japan Airlines today. As you know, PATA owes him a lot in terms of his effort and contribution through past few years and I would like to show my respect to his enthusiasm for travel industry. Good luck, Tadokoro-san and see you soon again!  Takako Koseki, Secretary General, PATA Japan Chapter.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://patajapan.com/blog/?feed=rss2&amp;p=181</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PATA日本支部総会にて新会長が選出されました。</title>
		<link>http://patajapan.com/blog/?p=177</link>
		<comments>http://patajapan.com/blog/?p=177#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 May 2010 06:29:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pata</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://patajapan.com/blog/?p=177</guid>
		<description><![CDATA[
去る5月26日（水）に、2010年度PATA日本支部総会が開催され、トップツアー株式会社の足立成雄氏（経営企画管理本部インバウンド事業推進部長）が、ＰＡＴＡ日本支部会長に選出されました。また、その他にも、ＪＴＢ、東日観光、ＴＩＪ（日本ツーリズム産業団体連合会）からも、理事に就任いただきました。新たな新役員体制のもと、今年度はよりアクティブに、そしてよりフットワーク良く、旅行業界の皆さまとともに日本のインバウンド・アウトバウンドを促進する事業を展開していきたいと思います。ご支援、ご指導のほど、よろしくお願いします。
（左は、新しく就任あいさつをされる足立新会長。横は、私、事務局長の古関です。）
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/037.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-178" title="037" src="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/037-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p>去る5月26日（水）に、2010年度PATA日本支部総会が開催され、トップツアー株式会社の足立成雄氏（経営企画管理本部インバウンド事業推進部長）が、ＰＡＴＡ日本支部会長に選出されました。また、その他にも、ＪＴＢ、東日観光、ＴＩＪ（日本ツーリズム産業団体連合会）からも、理事に就任いただきました。新たな新役員体制のもと、今年度はよりアクティブに、そしてよりフットワーク良く、旅行業界の皆さまとともに日本のインバウンド・アウトバウンドを促進する事業を展開していきたいと思います。ご支援、ご指導のほど、よろしくお願いします。</p>
<p>（左は、新しく就任あいさつをされる足立新会長。横は、私、事務局長の古関です。）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://patajapan.com/blog/?feed=rss2&amp;p=177</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PATA本部のPC国際会議「Webinar」に日本支部も参画！</title>
		<link>http://patajapan.com/blog/?p=174</link>
		<comments>http://patajapan.com/blog/?p=174#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 09:35:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pata</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://patajapan.com/blog/?p=174</guid>
		<description><![CDATA[PATA本部では、PCを使用した月例の会議「Webinar」を通じて世界の会員との意見交換を行う機会を設けておりますが、4月7日（水）の午後5時から、日本支部を代表して、支部事務局を担当している（株）インクルードのリックさんが参画し、日本支部の現状や抱える問題、そして今後の展望などについてのプレゼンテーションを行いました。　その中で、まずは、ＰＡＴＡ本部と支部間との透明性のある正確なコミュニケーションを目指すと同時に、中国、韓国を始め、ヨーロッパ、アメリカまでも含めた支部間の二国間、三カ国間の共催事業や、より深い連携とネットワークの構築を訴えました。今後、これらの問題につきましては、4月23日からマレーシア・クチンで開催されるＰＡＴＡ年次総会・支部総会にてより深く議論される予定です。
また、追ってご報告させていただきます！
リックさん、お疲れさまでした！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/Webinar1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-175" title="Webinar" src="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/Webinar1-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a>PATA本部では、PCを使用した月例の会議「Webinar」を通じて世界の会員との意見交換を行う機会を設けておりますが、4月7日（水）の午後5時から、日本支部を代表して、支部事務局を担当している（株）インクルードのリックさんが参画し、日本支部の現状や抱える問題、そして今後の展望などについてのプレゼンテーションを行いました。　その中で、まずは、ＰＡＴＡ本部と支部間との透明性のある正確なコミュニケーションを目指すと同時に、中国、韓国を始め、ヨーロッパ、アメリカまでも含めた支部間の二国間、三カ国間の共催事業や、より深い連携とネットワークの構築を訴えました。今後、これらの問題につきましては、4月23日からマレーシア・クチンで開催されるＰＡＴＡ年次総会・支部総会にてより深く議論される予定です。</p>
<p>また、追ってご報告させていただきます！</p>
<p>リックさん、お疲れさまでした！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://patajapan.com/blog/?feed=rss2&amp;p=174</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Friends of PATA！</title>
		<link>http://patajapan.com/blog/?p=164</link>
		<comments>http://patajapan.com/blog/?p=164#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 09:37:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pata</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://patajapan.com/blog/?p=164</guid>
		<description><![CDATA[今年からPATA日本支部個人会員制の「Friends of PATA（FOP)」がスタートし、10月23日に発足懇親会を開催いたしました。FOP会員第１号の石槫前PATA日本支部会長（JAL)や、第２号の西頼前PATA日本支部副会長（前ANA、現Etihad航空日本代表）などに加え、ホテル業界の方、旅行作家の方や旅行業界で企業を立ち上げた女性など、ユニークで楽しいメンバーの方々にお集まり頂きました。今は20名ほどの組織ですが、今後会員を増やしていきたいと思います。入会御希望の方は、PATA日本支部ウェブサイトのトップページからお申し込み下さい。ちなみに、FOPは、&#8221;Free of Charge&#8221;（無料会員）ではありませんので、あしからず。

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今年からPATA日本支部個人会員制の「Friends of PATA（FOP)」がスタートし、10月23日に発足懇親会を開催いたしました。FOP会員第１号の石槫前PATA日本支部会長（JAL)や、第２号の西頼前PATA日本支部副会長（前ANA、現Etihad航空日本代表）などに加え、ホテル業界の方、旅行作家の方や旅行業界で企業を立ち上げた女性など、ユニークで楽しいメンバーの方々にお集まり頂きました。今は20名ほどの組織ですが、今後会員を増やしていきたいと思います。入会御希望の方は、PATA日本支部ウェブサイトのトップページからお申し込み下さい。ちなみに、FOPは、&#8221;Free of Charge&#8221;（無料会員）ではありませんので、あしからず。</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2009/10/fop-bright.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-167" title="fop-bright" src="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2009/10/fop-bright.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a><a href="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2009/10/fop.jpg"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://patajapan.com/blog/?feed=rss2&amp;p=164</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>杭州支店の石田様、ありがとうございました！</title>
		<link>http://patajapan.com/blog/?p=159</link>
		<comments>http://patajapan.com/blog/?p=159#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 02:47:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pata</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://patajapan.com/blog/?p=159</guid>
		<description><![CDATA[
今回のPATAトラベルマートでは、JALの杭州支店の皆様に大変お世話になりました。中でも、杭州支店シニア・マネジャーの石田様には、空港の出迎え、荷物の搬送、スタッフの管理、レストランの紹介、最後には杭州一の「あしつぼマッサージ」の紹介まで、何から何まで本当にお世話になりました。PATA日本支部から「MVP」をお贈りします！。
Thanks to the great support of JAL Hangzhou office, the Japan Tourism Booth operated very smoothly. Thank you Liu (left) and Ishida-san (center) !!
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2009/09/li-tadokoro-san-tv.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-160" title="li-tadokoro-san-tv" src="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2009/09/li-tadokoro-san-tv-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p>今回のPATAトラベルマートでは、JALの杭州支店の皆様に大変お世話になりました。中でも、杭州支店シニア・マネジャーの石田様には、空港の出迎え、荷物の搬送、スタッフの管理、レストランの紹介、最後には杭州一の「あしつぼマッサージ」の紹介まで、何から何まで本当にお世話になりました。PATA日本支部から「MVP」をお贈りします！。</p>
<p>Thanks to the great support of JAL Hangzhou office, the Japan Tourism Booth operated very smoothly. Thank you Liu (left) and Ishida-san (center) !!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://patajapan.com/blog/?feed=rss2&amp;p=159</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PATAトラベルマート2009、無事終了！</title>
		<link>http://patajapan.com/blog/?p=149</link>
		<comments>http://patajapan.com/blog/?p=149#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 03:05:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pata</dc:creator>
				<category><![CDATA[PTM 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://patajapan.com/blog/?p=149</guid>
		<description><![CDATA[
PATAトラベルマート2009が、9月23日から25日まで中国の杭州で開催され、今回も「ジャパン・ツーリズム・ブース」を運営してまいりました。ホテルニューオータニ様、トップツアー様も自社ブースを運営、一丸となって日本の観光宣伝に務めてまいりました。支部会員の皆様からお預かりしたブローシュアも「完売」！日本航空の杭州支店の皆様にも準備や運営など、多方面でお世話になりました。皆様、ありがとうございました！
On behalf of Japan Tourism, PATA Japan Chapter members attended the PATA Travel Mart 2009 in Hangzhou, China. (above photo from left) Mr. Matsumoto &#38; Mr. Kadowaki of Hotel New Otani, Ms. Nojiri of Toptour Corporation, Ms. Koseki of PATA Japan Chapter Secretariat, Ms. Wang Jialu of JAL Hangzhou office, Mr. Rick Vogel of Include Co., Ltd [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2009/09/ptm-all-together-japan1.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-150" title="ptm-all-together-japan1" src="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2009/09/ptm-all-together-japan1-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p>PATAトラベルマート2009が、9月23日から25日まで中国の杭州で開催され、今回も「ジャパン・ツーリズム・ブース」を運営してまいりました。ホテルニューオータニ様、トップツアー様も自社ブースを運営、一丸となって日本の観光宣伝に務めてまいりました。支部会員の皆様からお預かりしたブローシュアも「完売」！日本航空の杭州支店の皆様にも準備や運営など、多方面でお世話になりました。皆様、ありがとうございました！</p>
<p>On behalf of Japan Tourism, PATA Japan Chapter members attended the PATA Travel Mart 2009 in Hangzhou, China. (above photo from left) Mr. Matsumoto &amp; Mr. Kadowaki of Hotel New Otani, Ms. Nojiri of Toptour Corporation, Ms. Koseki of PATA Japan Chapter Secretariat, Ms. Wang Jialu of JAL Hangzhou office, Mr. Rick Vogel of Include Co., Ltd and Mr. Tadokoro of JAL.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://patajapan.com/blog/?feed=rss2&amp;p=149</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PATA日本支部総会報告</title>
		<link>http://patajapan.com/blog/?p=129</link>
		<comments>http://patajapan.com/blog/?p=129#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 15:14:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pata</dc:creator>
				<category><![CDATA[message from Secretariat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://patajapan.com/blog/?p=129</guid>
		<description><![CDATA[　　　　　　　　　　　　　　　　　　
去る6月25日（木）、ANA本社会議室にて2009年度PATA日本支部総会が開催されました。新年度の事業計画と合わせて、新役員の選出が行われ、石槫信孝会長（日本航空顧問）は顧問に就任、トラベルジャーナルの鏑木清隆常務取締役が新会長に就任しました。また、西頼正次副会長（全日空[NH]営業本部長付参与）も顧問に就任頂いた他、ロイヤルホテルの川越一取締役社長、JATA（日本旅行業協会）事務局の米谷寛美次長・総合企画部長、NHの西村透営業推進本部担当部長、日本航空インターナショナル旅客営業本部の田所俊彦部長が副会長に選出されました。 皆様、よろしくお願いします。そして、 石槫会長、8年間、本当にお疲れ様でした！　
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2009/07/mariachi-123.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-130" title="Farewell to Ishikure-san" src="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2009/07/mariachi-123-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a>　　　　　　<a href="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2009/07/mariachi-096.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-131" title="AGM2009" src="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2009/07/mariachi-096-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a>　　　　　　　　　　　　</p>
<p>去る6月25日（木）、ANA本社会議室にて2009年度PATA日本支部総会が開催されました。新年度の事業計画と合わせて、新役員の選出が行われ、石槫信孝会長（日本航空顧問）は顧問に就任、トラベルジャーナルの鏑木清隆常務取締役が新会長に就任しました。また、西頼正次副会長（全日空[NH]営業本部長付参与）も顧問に就任頂いた他、ロイヤルホテルの川越一取締役社長、JATA（日本旅行業協会）事務局の米谷寛美次長・総合企画部長、NHの西村透営業推進本部担当部長、日本航空インターナショナル旅客営業本部の田所俊彦部長が副会長に選出されました。 皆様、よろしくお願いします。そして、 石槫会長、8年間、本当にお疲れ様でした！　</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://patajapan.com/blog/?feed=rss2&amp;p=129</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>石槫会長が、PATAライフメンバーシップ（名誉終身会員）を受賞！</title>
		<link>http://patajapan.com/blog/?p=118</link>
		<comments>http://patajapan.com/blog/?p=118#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Apr 2009 09:42:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pata</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://patajapan.com/blog/?p=118</guid>
		<description><![CDATA[去る4月18日から21日まで、マカオにて開催されたPATA年次総会において、PATA日本支部の石槫信孝会長が、最高の名誉とも言えるPATAライフメンバーシップを受賞しました！PATA本部の会長職、理事メンバーを含め、永年にわたるPATAへの貢献が世界的に評価された結果だと思います。　おめでとう、ございました。！
Mr. Nobutaka Ishikure, Chairman of PATA Japan Chapter was awarded the 2009 PATA Life Membership during the PATA Annual Meeting held in Macau. At the Foundation Charity Gala Dinner on the night of Sunday April 19th,  in front of your PATA friends, colleagues and dignitaries, he was formally recognized for his long-standing support and significant contributions extended to PATA over the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt; text-align: left;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;ＭＳ ゴシック&quot;;">去る4月18日から21日まで、マカオにて開催されたPATA年次総会において、PATA日本支部の石槫信孝会長</span>が、最高の名誉とも言えるPATAライフメンバーシップを受賞しました！PATA本部の会長職、理事メンバーを含め、永年にわたるPATAへの貢献が世界的に評価された結果だと思います。　おめでとう、ございました。！</p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt; text-align: left;">Mr. Nobutaka Ishikure, Chairman of PATA Japan Chapter was awarded the 2009 PATA Life Membership during the PATA Annual Meeting held in Macau. At the Foundation Charity Gala Dinner on the night of Sunday April 19th,  in front of your PATA friends, colleagues and dignitaries, he was formally recognized for his long-standing support and significant contributions extended to PATA over the past decade. Congratulations!</p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><a href="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2009/04/2009-pata-agm-in-macau-029.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-119" title="2009-pata-agm-in-macau-029" src="http://patajapan.com/blog/wp-content/uploads/2009/04/2009-pata-agm-in-macau-029-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://patajapan.com/blog/?feed=rss2&amp;p=118</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
